anonym napísal:
Když pominu form me, englisch a germam coby zjevné překlepy, řekl bych "not satisfied" místo "dissatisfied", jinak accepted.
Francouzštinu posoudit neumím. Latinu, ruštinu a slovenštinu snad vynecháme.
Relevantní názory na auta respektuju, proto tomu vůbec nic. Ale ta němčina od "Němky" mě nějak irituje. Ale uznávám, že tohle není fórum o němčině - proč ji tam tedy neústrojně cpát, navíc s tak nejistými kramfleky?
Fotka mě nezajímá, není to seznamka, nýbrž diskuse o autech. A je mi úplně jedno, ...
Děkuji, jindy zde cizí jazyky nepoužívám (což lze snadno "dohledat"), ale poněkud "zaseknutá" diskuze ohledně typů karoserií mne trošičku ... i k více překlepům než běžně mám, donutila.
PS: Ty foto jsou jen reakce na neustálé zpochybňování, ať pohlaví, či spotřeby atd.
PPS: Myslím, že u "dissatisfied" jsem se nespletla, TAK jsem to chtěla říci, a pokročilá hodina snad omlouvá mé překlepy (opravdu jich tolik nemívám a jak jsem to teď četla, nějak jsem včera nebyla ve své kůži)
Kylie