0
späť
 

diskuze k tématu: Aerodynamika aut: Avangarda 30. let aneb začátek konce krabic na kolech (3. díl)

kategórie zaradenia témy:
David V
počet príspevkov2067
dátum registrácie16.05.2007
Štvrtok 20.08.2015 09:35, Tatra
Pan Hans Ledwinka je s "w".
reagovať
zmazaný používateľ
počet príspevkov
dátum registrácie
Štvrtok 20.08.2015 14:43, RE: Tatra
David V napísal:
Pan Hans Ledwinka je s "w".


Zvolili jsme české jméno Jan Ledvinka, možno samozřejmě použít více podob, viz. odkaz.
reagovať
David V
počet príspevkov2067
dátum registrácie16.05.2007
Štvrtok 20.08.2015 15:42, RE: Tatra
Karel - TipCars.com napísal:
David V napísal:
Pan Hans Ledwinka je s "w".
Opraveno, díky za upozornení


V druhém odstavci je stále "v" a ještě je to tučně.
reagovať
tomaskrtek
počet príspevkov982
dátum registrácie18.03.2008
Štvrtok 20.08.2015 16:01, RE: Tatra
David V napísal:
Karel - TipCars.com napísal:
David V napísal:
Pan Hans Ledwinka je s "w".
Opraveno, díky za upozornení
V druhém odstavci je stále "v" a ještě je to tučně.


hnidopichu dle Wikipedie se mu u nás po válce říkalo i Inž. Jan Ledvinka
reagovať
berkut
počet príspevkov1
dátum registrácie20.08.2015
Piatok 21.08.2015 00:04, Pan Jan Ledvinka není s w
David V napísal:
Pan Hans Ledwinka je s "w".




a nechtěl by pán psát třeba i Friedrich Smetana nebo Karl IV. či rovnou Prag a Brün, jak se to v německy mluvících zemí běžně děje? Ledwinka je německá transkripce, není důvod ji v používat v Českých zemích pro občana Československa.
reagovať
PetrT
počet príspevkov1076
dátum registrácie24.05.2009
Piatok 21.08.2015 11:54, RE: Pan Jan Ledvinka není s w
berkut napísal:
David V napísal:
Pan Hans Ledwinka je s "w".
a nechtěl by pán psát třeba i Friedrich Smetana nebo Karl IV. či rovnou Prag a Brün, jak se to v německy mluvících zemí běžně děje? Ledwinka je německá transkripce, není důvod ji v používat v Českých zemích pro občana Československa.


Vzhledem k tomu že to byl rozený rakušák, mělo by se jeho jméno psát německy. To že komunistům se hodilo ho počeštit a chlubit se cizím peřím nic nemění na tom že to fakticky nebyl Čech.

reagovať
David V
počet príspevkov2067
dátum registrácie16.05.2007
Piatok 21.08.2015 12:13, RE: Pan Jan Ledvinka není s w
PetrT napísal:
berkut napísal:
David V napísal:
Pan Hans Ledwinka je s "w".
a nechtěl by pán psát třeba i Friedrich Smetana nebo Karl IV. či rovnou Prag a Brün, jak se to v německy mluvících zemí běžně děje? Ledwinka je německá transkripce, není důvod ji v používat v Českých zemích pro občana Československa.
Vzhledem k tomu že to byl rozený rakušák, mělo by se jeho jméno psát německy. To že komunistům se hodilo ho počeštit a chlubit se cizím peřím nic nemění na tom že to fakticky nebyl Čech.


Podle mě je to bezpředmětné. Jméno člověka by se překládat nemělo. Jan je Jan a žádný Hans nebo John. A zejména v dnešní digitální době by Ledwinkovi na jméno Ledvinka žádný e-mail nepřišel.
reagovať
PetrT
počet príspevkov1076
dátum registrácie24.05.2009
Piatok 21.08.2015 12:23, RE: Pan Jan Ledvinka není s w
David V napísal:
PetrT napísal:
berkut napísal:
David V napísal:
Pan Hans Ledwinka je s "w".
a nechtěl by pán psát třeba i Friedrich Smetana nebo Karl IV. či rovnou Prag a Brün, jak se to v německy mluvících zemí běžně děje? Ledwinka je německá transkripce, není důvod ji v používat v Českých zemích pro občana Československa.
Vzhledem k tomu že to byl rozený rakušák, mělo by se jeho jméno psát německy. To že komunistům se hodilo ho počeštit a chlubit se cizím peřím nic nemění na tom že to fakticky nebyl Čech.
Podle mě je to bezpředmětné. Jméno člověka by se překládat nemělo. Jan je Jan a žádný Hans nebo John. A zejména v dnešní digitální době by Ledwinkovi na jméno Ledvinka žádný e-mail nepřišel.


Jde o to že Jan Ledvinka se mu začalo říkat proto aby se zapomělo že Tatru vlastně stvořil Rakušan. Podobné to bylo v Plzni kde první a nejdůležitější sládek byl Němec.
Dnes je to jedno, tenkrát tomu bylo ale jinak.

reagovať


aktualizovať
túto tému sledujete

prestať sledovať túto tému


Copyright © EBM system k.s., 2005 – 2024, všetky práva vyhradené.